《逃离德黑兰》的故事
2013-1-15 10:34:41 来源:外交政策 我要评论()
1979年,美国中央情报局特工门德斯护送伊朗人质危机中没有被捕的6个美国驻华使馆美国工作人员伪装成一个电影摄制组安全通过机场层层关卡,顺利回到美国。这是电影《逃离德黑兰》的情形,根据真实的事件改编而来,真相有点不一样,但依然和电影一样惊心动魄。
在“扣人心弦的政治惊悚片”《逃离德黑兰》(Argo)的最后场景里,7个美国人伪装成一个电影摄制组安全通过了3个护照检查站,千钧一发之际重新订好的机票,摆脱了跑道上伊朗革命卫队(Revolutionary Guard)的追车。影片根据1979年伊朗人质危机时期美国中央情报局如何安全地护送6个被困的美国使馆工作人员的真实故事改编。据1999年由美国中央情报局解禁的内部资料显示,真实的逃离行动要少很多惊心动魄的感觉。当他拿着“6个加拿大人,一个欧洲人,和一个拉美人”的假护照和签证逃离伊朗登上瑞士航空的SR-363航班时,伊朗的海关官员对德黑兰的梅赫拉巴德国际机场护照加盖印章“关心地很少”。
尽管中情局特工安东尼奥·J·门德斯说是“轻易逃离”,但是读来还是像约翰.勒卡雷Johnle Carre,原名David Cornwell,英国著名间谍作家)的小说一样带感。其中本·阿弗莱克在影片中扮演了门德斯。门德斯和他的团队开始寻找“黑色”的逃离德黑兰路线,还研究了一年前亿万富翁罗斯·佩罗(Ross Perot)成功从伊朗带回他的两个员工。门德斯的结论是:“使用准军事手段”营救人质“几乎是不可能的。”(一年后,“鹰爪行动”的惨败证明了他的正确。)因此,中情局的行动总局决定在“在众目睽睽下”带回被困人员。
但CIA并没有立即执行“电影制作”这一计划,最开始他们想用别的伪装身份,如“食品经济学家”或“失业学校教师”。只是不论用何种伪装身份,美国人都需要加拿大人的帮助。出于“人道主义目的”,加拿大人同意提供6本护照给被困的美国使馆工作人员,但拒绝让两名中情局特工将护照一起带去伊朗。不论怎样,加拿大人将护照用“枕套大小”的外交邮袋偷运到了德黑兰。
根据CIA的公开资料,“黑手党和许多可疑的外国投资者因为投资好莱坞影片制作而声名狼藉。”所以好莱坞就成了美国中央情报局实施计划的理想场所。这个团队开设了一个叫做StudioSix的电影制作工作室并开始营业,迈克尔·道格拉斯在制作《中国综合症》(The China Syndrome)时使用过这个办公室。挑选一个合适的剧本确实有点棘手。他们决定,“我们需要一个剧本,包含科幻,中东,和神话元素。如果有一些关于伊斯兰的荣耀,那就更好了。”他们在一堆剧本的最下面发现一部合适的,它基于“一本获奖的科幻小说”(Roger Zelazny的Lordo fLight)改编。他们设计了一些LOGO和海报,还买下了《名利场》和《好莱坞报道》的整版广告。至于影片标题(Argo)的由来,则源于一个“简单的色情笑话”:Argo是什么?去他妈的Argo。(Argo who? Argo fuck yourself.)
尽管逃离德黑兰的计划最终成功了,但是整个行动过程并没有那么一帆风顺。加拿大人发现,中情局伪造的伊朗签证中,有一个出了岔子——他们的伪造人员“搞错了波斯日历”。伊朗与加拿大政府的关系也开始紧张了,门德斯回忆说,那些由美国人伪造加拿大的护照“非常低劣”。中情局的地图也把加拿大大使馆的位置搞错了,本来门德斯要和加拿大的线人在那里接头的。当他们走入了其实是瑞士大使馆之后,两名中情局特工就像普通迷路的游客一样在大街上询问伊朗人加拿大使馆的位置(我不知道是否是同一家公司制作了贝尔格莱德的地图)。最后一个错误发生在逃走的前一天黎明。门德斯被凌晨3点的电话呼叫吵醒了,按照计划他的闹铃应该在2时15分将他吵醒,他睡过头了。
他们八个人(另一个CIA特工没有出现在电影里),通过加拿大使馆的汽车前往德黑兰的梅赫拉巴德国际机场(使馆已经编造了一份假的电报,表示电影的拍摄人员要去别地取景)。门德斯一行人打扮的很有好莱坞范,溜溜达达地通过机场,每个人都被仔细的询问了日期和他们拍摄的“传奇电影”。有一个人理了一个“摇滚歌手范”的发型...没有口袋的紧身裤和敞开的蓝色丝绸衬衫露出一条明晃晃的金链,纪念章,还有胸毛......他的大衣随意的搭在肩膀上。“就像一个要上T型台的模特。在他们的假签证和护照被盖上伊朗海关的印章之后,八个人登上了飞机,飞机因为小小的机械故障延迟了一会起飞。为了安全起见,他们等到飞机离开伊朗领空才点了血腥玛丽来庆祝。
根据CIA的资料显示,此事还有一个“具有讽刺意味的结尾”:“在救援结束,Studio Six因此关张几个礼拜之后,我们还收到了投来的26份电影剧本……其中之一来自史蒂芬·斯皮尔伯格。”
在“扣人心弦的政治惊悚片”《逃离德黑兰》(Argo)的最后场景里,7个美国人伪装成一个电影摄制组安全通过了3个护照检查站,千钧一发之际重新订好的机票,摆脱了跑道上伊朗革命卫队(Revolutionary Guard)的追车。影片根据1979年伊朗人质危机时期美国中央情报局如何安全地护送6个被困的美国使馆工作人员的真实故事改编。据1999年由美国中央情报局解禁的内部资料显示,真实的逃离行动要少很多惊心动魄的感觉。当他拿着“6个加拿大人,一个欧洲人,和一个拉美人”的假护照和签证逃离伊朗登上瑞士航空的SR-363航班时,伊朗的海关官员对德黑兰的梅赫拉巴德国际机场护照加盖印章“关心地很少”。
尽管中情局特工安东尼奥·J·门德斯说是“轻易逃离”,但是读来还是像约翰.勒卡雷Johnle Carre,原名David Cornwell,英国著名间谍作家)的小说一样带感。其中本·阿弗莱克在影片中扮演了门德斯。门德斯和他的团队开始寻找“黑色”的逃离德黑兰路线,还研究了一年前亿万富翁罗斯·佩罗(Ross Perot)成功从伊朗带回他的两个员工。门德斯的结论是:“使用准军事手段”营救人质“几乎是不可能的。”(一年后,“鹰爪行动”的惨败证明了他的正确。)因此,中情局的行动总局决定在“在众目睽睽下”带回被困人员。
但CIA并没有立即执行“电影制作”这一计划,最开始他们想用别的伪装身份,如“食品经济学家”或“失业学校教师”。只是不论用何种伪装身份,美国人都需要加拿大人的帮助。出于“人道主义目的”,加拿大人同意提供6本护照给被困的美国使馆工作人员,但拒绝让两名中情局特工将护照一起带去伊朗。不论怎样,加拿大人将护照用“枕套大小”的外交邮袋偷运到了德黑兰。
根据CIA的公开资料,“黑手党和许多可疑的外国投资者因为投资好莱坞影片制作而声名狼藉。”所以好莱坞就成了美国中央情报局实施计划的理想场所。这个团队开设了一个叫做StudioSix的电影制作工作室并开始营业,迈克尔·道格拉斯在制作《中国综合症》(The China Syndrome)时使用过这个办公室。挑选一个合适的剧本确实有点棘手。他们决定,“我们需要一个剧本,包含科幻,中东,和神话元素。如果有一些关于伊斯兰的荣耀,那就更好了。”他们在一堆剧本的最下面发现一部合适的,它基于“一本获奖的科幻小说”(Roger Zelazny的Lordo fLight)改编。他们设计了一些LOGO和海报,还买下了《名利场》和《好莱坞报道》的整版广告。至于影片标题(Argo)的由来,则源于一个“简单的色情笑话”:Argo是什么?去他妈的Argo。(Argo who? Argo fuck yourself.)
尽管逃离德黑兰的计划最终成功了,但是整个行动过程并没有那么一帆风顺。加拿大人发现,中情局伪造的伊朗签证中,有一个出了岔子——他们的伪造人员“搞错了波斯日历”。伊朗与加拿大政府的关系也开始紧张了,门德斯回忆说,那些由美国人伪造加拿大的护照“非常低劣”。中情局的地图也把加拿大大使馆的位置搞错了,本来门德斯要和加拿大的线人在那里接头的。当他们走入了其实是瑞士大使馆之后,两名中情局特工就像普通迷路的游客一样在大街上询问伊朗人加拿大使馆的位置(我不知道是否是同一家公司制作了贝尔格莱德的地图)。最后一个错误发生在逃走的前一天黎明。门德斯被凌晨3点的电话呼叫吵醒了,按照计划他的闹铃应该在2时15分将他吵醒,他睡过头了。
他们八个人(另一个CIA特工没有出现在电影里),通过加拿大使馆的汽车前往德黑兰的梅赫拉巴德国际机场(使馆已经编造了一份假的电报,表示电影的拍摄人员要去别地取景)。门德斯一行人打扮的很有好莱坞范,溜溜达达地通过机场,每个人都被仔细的询问了日期和他们拍摄的“传奇电影”。有一个人理了一个“摇滚歌手范”的发型...没有口袋的紧身裤和敞开的蓝色丝绸衬衫露出一条明晃晃的金链,纪念章,还有胸毛......他的大衣随意的搭在肩膀上。“就像一个要上T型台的模特。在他们的假签证和护照被盖上伊朗海关的印章之后,八个人登上了飞机,飞机因为小小的机械故障延迟了一会起飞。为了安全起见,他们等到飞机离开伊朗领空才点了血腥玛丽来庆祝。
根据CIA的资料显示,此事还有一个“具有讽刺意味的结尾”:“在救援结束,Studio Six因此关张几个礼拜之后,我们还收到了投来的26份电影剧本……其中之一来自史蒂芬·斯皮尔伯格。”