编者按: 本文所引的所谓“文章”,够不上笑话,在编者看来,只是低劣缺德的胡说八道。作者就网上的《潘金莲与日本人的关系(笑死不负责)》这一篇东西作出思考,道出这种伎俩的原形,以历史表达对它的看法,以及对该“文”作者做出批评,本文观点明确,论述清晰,读来很有意思,能让读者读后有所思考。玩归玩,玩能训练头脑、智力、身体反应等,读者需保持应有的理智,而并非因为别人的一句傻话就一齐去损人,这是愚蠢、这是无知、笨!
最近在网上看到一篇题为《潘金莲与日本人的关系(笑死不负责)》文章,颇有感受,先附全文如下:
“小犬答记者问:当年,武松斗杀西门庆后,潘金莲知道大祸临头,慌忙跑出来逃命,她想啊,这事全是西门庆给惹的,西门不吉利,往东门逃。最后发现没路了只得漂洋过海,在一个小岛上存身。肚子里的孩子出世了,几年过后,孩子长得又矬又矮,她知道这是武大郎的,可给孩子起个啥名儿呢?叫太郎吧。你不信?日本人有叫太郎、一郎的,从来没有叫大郎的,就因为武大郎是他们的祖宗。日本人的身材就是武大郎的遗传基因造成的。母子二人在岛上生活。那浪蹄子忍不住寂寞,打起儿子的主意,终于,母子俩成了好事,附近鱼船上的人们纷纷指责,那浪蹄子大骂:“俺儿子日的是本人,自产自销,管你们啥事”,于是到后来,大家伙儿就叫他们“日本人”了。孩子越养越多,太郎想,我何不成立一个国家,过一把当皇上的瘾。国家要有国旗,潘金莲一听,说道:“你爹是卖炊饼的,就在被单上画个炊饼算了”,于是,国旗有了。为了老武家能交好运,又特地在旗子上写了四个大字:“武运长久”
看完不顶就是日本人!!!”
看完初时,觉得有一点好笑。细一想,也不怎好笑,不过是小儿斗嘴的成人版罢了——纯搞笑。小儿相争时,当一方叫出对方父母的大名以后,立马就会占得上风。不知对方父母的大名也不妨,只要是对手父母在给小儿取名时不慎,名字和某些不雅字眼有点谐音或关联,也可借此辱骂对手一通。再不成,还可拿他的相貌和天生缺陷作攻击,也可奇兵制胜。
一到成年,这招大家就不常用了,因大家都知单靠这小儿对骂的把戏是在社会上站不住脚,多被人不耻,落个无教养下场。文人就更不会用了,怕有辱斯文,从此脏了笔墨纸砚。不过翻新版的花样却层出不穷,不骂人,改作他用,上篇文章就是典型。
不过骂也骂了,反正许多的国人喜欢。而日本人多不识汉字,识汉字者也多不会无事溜中国网站,万一看到了也多不会来打口水仗。即便是真有日本人想以其人之道还治其人之身,也搜肠刮肚的拿咱的国名、国旗作事,牵强附会的来和咱对骂,咱也不怕,我们这方面的高手多得很,典故都积了五千年,随便找几个,就得弄他们一身臭哄哄的。
当年国人被污为“东亚病夫”,我们恨了他们上百年,发奋图强,早将这帽子丢到了东海。不过当年国人体质偏弱,也是事实,所以他们的骂多少捅了国人的痒处。也象上文作者一样,泼妇骂街似的毫无由头,当时我们打口水仗就能把他们给淹死——要论骂人的技术和人的数量,谁骂得过咱——也用不着恨这句话恨了上百年。
上文本可只当笑话看。看了笑也行不笑也行,觉得好笑的跟着起哄也行,觉得不好笑不当回事也行。关键他无来由的多出最后一句:“看完不顶就是日本人!”。还打了三个惊叹号,以示重要,这就引出了个立场问题。因牵涉到了读者的国籍归属,就不能“哈、哈、哈”的当笑话说了。
从此之后,大家只好随着作者起哄了,要不然,就有被驱出中国,象文中的潘金莲一样,投到小岛上去当日本人的危险。此君真是高手,骂了两亿多日本人,却套了十四亿中国人。要么跟我走,陪我玩泼妇骂街的伎俩,要么就滚到日本去当汉奸!除此之外,别无他途。
恨对方,要骂人,也并非不可,但应多找些有根据的事由。夸张一点也并非不可,因站在不同的角度看同一个问题,得出的结论有不同也是正常。对方不服,也可据理力争,倒也给了对手个机会;对手争不过,也有先改正过来再据理争之的机会。就如我们当年的“东亚病夫”名号,国人图强,抛之东海,零捌奥运,扬眉吐气。但他若是无来由的拿“中国”两字作文章,你还会奉陪,先改了国名再与他打口水仗么?恐怕只会连同他们的辱骂一同辱骂!
此君要玩泼妇骂街的伎俩只管自己玩去,我不反对;如有人觉得有趣,愿和你一起去玩我也没意见;万一笑死了人,也不会有人追究你的责任。但不要有事没事给人下套,让人非陪你玩不可。